Complex employment contract clarified with the help of a lawyer
Article
Topics
- Employment contract
- Labour law
- Legal assistance
The member found it difficult to understand the long and multilingual employment contract, so they turned to the Lakikaveri service. With the help of a lawyer, the employer provided guidance on the unclear points and the contract was signed.
What was the case about?
A member had received a job offer, accompanied by a ten-page multilingual draft employment contract, which the potential new employer asked them to sign the same week.
How was the matter resolved?
The member contacted YTK Worklife and got a lawyer from the Lakikaveri service to help. The member provided the lawyer with the draft contract and a list of ambiguities and questions they had about the draft. The following day, the lawyer went over the contract, the unclear points and the lawyer’s own comments with the member by telephone. The lawyer-attorney helped to draft requests for revisions and amendments to the draft agreement. Over the next week, the member called the lawyer a few times to check on the employer’s responses. After a week, an agreement had been reached and the employment contract was signed by the member.
Lawyer’s comment:
“The internationalisation of companies has resulted in employment contracts being increasingly long and in English. It is also quite common to ask for legal advice on such contracts. However, the same elements are often repeated in the contracts, so it is also possible to find clarity by searching online. You should also feel free to ask the employer directly what they mean by a difficult-to-understand clause. It is in the interest of all parties that the contract is clear to everyone before it is signed.”
Lakikaveri
Example caseThe examples are based on real-life cases investigated by the Lakikaveri service. The member in question has given permission to publish the story, or the details have been changed so that it is not possible to identify the member or the employer.